Bandeau.jpg (18308 octets)

COMMUNICATIONS

Ah le gros morceau que voilà ! Après tant d'heures de vol il me semble que j'en entend encore des inédites parfois. Alors j'ai tenté d'en regrouper un maximun, par thème, enfin tout du moins celles que j'ai comprises. L'indicatif Falcon11, la base de séoul et les coordonnées géographiques sont toujours les mêmes à titre d'exemple (c'est plus pratique pour le copier/coller !). N'hésitez pas à envoyer par MAIL les comms qui ne figurent pas dans les tableaux qui suivent. Merci pour tout ceux à qui cela manque cruellement.

Tour de contrôle.

ANGLAIS FRANCAIS Commentaires
Falcon11. Taxi runway 19. Falcon11. Roulez piste 19. 19 = piste orientée à 190° (à titre d'exemple).
Falcon11. Hold short. Falcon11. Maintenez votre position. Généralement juste avant la piste.
Falcon11. You are cleared to take off, runway 18. Falcon11. Vous êtes autorisé à décoller piste 18. .
Falcon11. Expedite departure. Falcon11. Activez votre départ. Ben alors, tu bouges !
Good morning, Falcon11. Seoul tower. Continue inbound, welcome back. Bonjour Falcon11. Tour de Séoul. Continuez l'approche. Bienvenue. Réponse suite à une demande d'atterrissage.[ T1]
Good morning, Falcon11. Seoul tower. Continue inbound, expected vector 190. welcome back. Bonjour Falcon11. Tour de Séoul. Continuez l'approche pour un atterrissage en 190. Bienvenue. Une variante
Falcon11. Seoul tower. (descend, hold, climb)  to 2000, maintain 250 knots, turn (left, right) heading 135. Falcon11. Tour de Séoul. (descendez, restez, montez) à 2000 Ft, maintenez 250 noeuds, tournez à (gauche, droite) au cap 135. .
Falcon11. Turn right to final approach course 190, slow approach speed. Falcon11. Tournez à droite pour l'approche finale cap 190, approche lente. Le dernier virage.
Good morning Falcon11, cleared for landing runway 19, check gear down. Bonjour Falcon11, vous êtes autorisé à atterrir piste 19, vérifiez votre train d'atterrissage. .
Vector to final. Cap d'interception. Avant le dernier virage.
You've got beautiful eyes ! You know ! T'as d' beaux yeux, tu sais ! Rien à voir.
Falcon11. Seoul tower. Orbit for spacing. Falcon11. Tour de Séoul. Placez vous en circuit d'attente. Il y a trop de monde mon gars, va falloir attendre !
Falcon11. Seoul tower. Abort landing, vector 280, contact approach when able or divert to your alternate. Falcon11. Tour de Séoul. Annuler l'atterrissage, cap 280, contactez l'approche dès que possible ou detournez-vous sur votre terrain de dégagement. .
Falcon11. Seoul approach. Copy emergency. You're cleared for immediate landing runway 19. Fire equipment is rolling. Falcon11. Tour de Séoul. Urgence reçue. Vous êtes autorisé à atterrir immédiatement piste 19. Les secours sont prêts. Réponse suite à une demande d'atterrissage d'urgence. [ T3 ]
Falcon11. Next time get a clearance before landing. Falcon11. La prochaine fois demandez une autorisation avant de vous poser. .
Falcon11. Clear runway, incoming trafic. Falcon11. Dégagez la piste, un appareil arrive. .
Falcon11. Is there a problem ? Falcon11. Il y a un problème ? Tu es surement arrêté au beau milieu de la piste !

 

AWACS.

Sunrise! Lever de soleil (c'est beaaauuu!) L'Awacs est opérationnel sur zone.
Sentry1, Let's rock'n'roll. Ce soir je serai la plus belle pour aller danser, danser ! L'Awacs est opérationnel sur zone.
Falcon1, Sentry1. Picture clear. Falcon1, Sentry1. Rien à signaler. Suite à une demande de situation à l'Awacs [A1].
Falcon1, Sentry1. Picture is multiple groups. Nearest bandit bearing 005, 30 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. Il y a plusieurs groupe en situation. L'ennemi le plus proche est au cap 005 à 30 miles, altitude 25000 pieds. Suite à une demande de situation à l'Awacs [A1].
Falcon1, Sentry1. Picture is multiple groups. Nearest bandit bullseye 045, 50 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. Il y a plusieurs groupes en situation. L'ennemi le plus proche est au bullseye 045 à 50 miles, altitude 25000 pieds. La variante version bullseye.
Falcon1, Sentry1. The aera appears to be clear. Falcon1, Sentry1. La zone parait être tranquille. Suite à une demande de menace à l'Awacs [AA1].
Falcon1, Sentry1. Nearest bandit, Mi23 (Su27,Mi29...) bearing 005, 30 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. L'ennemi le plus proche, Mi23 (Su27,Mi29...) est au cap 005 à 30 miles, altitude 25000 pieds. Suite à une demande de menace à l'Awacs [AA1].
Falcon1, Sentry1. Nearest bandit, Mi23 (Su27,Mi29...) bullseye 045, 50 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. L'ennemi le plus proche, Mi23 (Su27,Mi29...) est au bullseye 045 à 50 miles, altitude 25000 pieds. La variante version bullseye.
Falcon1, Sentry1. Contact is friendly. Falcon1, Sentry1. Le contact est amical. Suite à une demande de classification à l'Awacs [A2].
Falcon1, Sentry1. Contact is a bogey. Falcon1, Sentry1. Le contact est une menace. Suite à une demande de classification à l'Awacs [A2].
Falcon1, Sentry1. Contact is outlaw. Falcon1, Sentry1. Le contact est hors la loi. Suite à une demande de classification à l'Awacs [A2].
Falcon1, Sentry1. Contact is confirmed hostile. Falcon1, Sentry1. Le contact est confirmé hostile. Suite à une demande de classification à l'Awacs [A2].
Falcon1, Sentry1. Engaged target bearing 005, 30 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. Engagez la cible au cap 005 à 30 miles, altitude 25000 pieds. Tu es dérouté sur une cible. Il faut confirmer à l'Awacs. "Wilco" [A4] ou "Impossible" [A5].
Falcon1, Sentry1. Engaged target bullseye 045, 50 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. Engagez la cible au bullseye 045 à 50 miles, altitude 25000 pieds. La variante version bullseye.
Falcon1, Sentry1. Target is bearing 005, 30 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. La cible est au cap 005 à 30 miles, altitude 25000 pieds. Suite à une demande de guidage vers la cible à l'Awacs [AA2].
Falcon1, Sentry1. Target is bullseye 045, 50 miles, angels 25. Falcon1, Sentry1. La cible est bullseye 045 à 50 miles, altitude 25000 pieds. La variante version bullseye.
Falcon1, Sentry1. Sorry, you're on your own. Falcon1, Sentry1. Désolé, vous êtes seul. Suite à une demande d'aide [A3]
Falcon1, Sentry1. Tanker, Camel 1, bearing 005, 30 miles, angels 25. Tacan channel 123 Yankee. Falcon1, Sentry1. Le ravitailleur Camel1 est au cap 005 à 30 miles, altitude 25000 pieds. Canal Tacan 123 Y. Suite à une demande de ravitaillement   [AA4]
Falcon1, Sentry1. Tanker, Camel1, bullseye 045, 50 miles, angels 25.,Tacan channel 123 Yankee. Falcon1, Sentry1. Le ravitailleur Camel1 est au  bullseye 045 à 50 miles, altitude 25000 pieds. Canal Tacan 123 Y. La variante bullseyes.

 

Ailiers.

Two, in position. Deux, en position. L'ailier vient de rejoindre la formation.
Two, wilco. Deux, bien reçu.  
Two, unable. Deux, impossible.  
Two, request permission to engage. Deux, demande autorisation d'engager. Il a détecté un contact ennemi.
Archer inbound !!! Missile infrarouge en approche !!! Hou la!
Two, all clear. Deux, tout est clair. Suite à une demande de check six.
Two, my posit bearing 180, 5 miles, angels 20. Deux, ma position est au 180°, 5 miles, 20000 pieds. Suite à une demande de position.
Two, my posit bullseyes 050, 60 miles, angels 20. Deux, ma position est au bullseyes 050, 60 miles, 20000 pieds. La même en bullseye.
Two, 7 o'clock, medium (high, low). Deux, à 7 heures, médium (haut, bas). L'heure donne sa position par rapport à toi, il est à la même altitude que toi (médium)

 

Autre vols.

Cowboy11, engaging target bearing   005, 30 miles, angels 25. Cowboy11, j'engage la cible au cap 005 à 30 miles, altitude 25000 pieds. Ca pète ailleurs.
Cowboy11, engaging target bullseye 045, 50 miles, angels 25. Cowboy11, j'engage la cible au bullseye 045 à 50 miles, altitude 25000 pieds. Version bullseye.
Cowboy11, let' go home. Cowboy11, on rentre à la maison. Fin de mission.
Cowboy11, we are heading home. Cowboy11, on rentre à la maison. Fin de mission.
Cowboy11, we are RTB (Returning To Base). Cowboy11, on rentre à la base. Fin de mission.
Cowboy11, buddy spike. Cowboy11, écho ami. Tu as accroché Cowboy11 sur ton radar.
I'm hit, i'm hit ! Je suis touché!  
I'm hit, any for safety ? Je suis touché, quelqu'un pour ma sécurité ?  
I'm hit, egressing. Je suis touché, je rentre.  
May day, may day, i'm hit down bullseye 045, 50 miles. Appel de détresse, je suis abattu au bullseye 045 à 50 miles.  
Ejecting. Je m'éjecte.  
Cowboy11, pilot spotted bullseye 045, 50 miles. Cowboy11, pilote repéré au bullseye 045 à 50 miles.  

 

Passes d'armes.

Fox 1 (medium, long). Fox 1 (médium, long). Tir à moyenne ou longue portée d' AIM 7 Sparrow.
Fox  2. Fox  2. Tir d' AIM 9 Sidewinder.
Fox 3 (medium, long). Fox 3 (médium, long). Tir à moyenne ou longue portée d' AIM 120 Amraam.
Rifle. Rifle. Tir  d'AGM 65 Maverick.
Snake eyes. Snake eyes. Largage de BSU.
Bombs away. Bombes larguées.  
Weapon's on target. L'arme à touché sa cible.  

à suivre...

Accueil   -  Patches  -  Configuration   -  Démarrage  -  En vol  Navigation   -  Atterrissage  - Missions   -  Campagne  -  f4pourlesbleus@free.fr